顯示具有 Things that matters 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 Things that matters 標籤的文章。 顯示所有文章

2012年4月8日 星期日

淑梅姐,你好o野

 九巴 RoadShow 的 "煮場作客" 實在是娛樂性太過豐富,放過我,我想死。

繼菊花糕的材料是菊花精,水和大菜之後,今期教 "茄汁沙甸魚"。
做法是 茄汁沙甸魚一罐 - 留魚去汁。 鮮蕃茄半斤 - 去皮炒熟。 >> 將蕃茄放沙甸魚面即成。
下次是教 "沙甸魚茄汁" 嗎?
茄汁沙甸魚一罐 - 留汁去魚。 沙甸魚半斤 - 去鱗蒸熟。 >> 將茄汁放沙甸魚面?

淑梅姐,請問你隔晚睇稿時,有無瞓著都笑醒?

2012年3月5日 星期一

Month of Love

When I need a lot of LOVE, I eat chocolate and ask my hubby for a hug.
When I want to spread LOVE, I share chocolates, biscuits and nuts.
I never need more chocolate than the month of my Birthday.
This is the month of LOVE for my hubby and I to celebrate.


 Peninsula Truffles - Bailey's, Cafe, Peninsula Blend Tea, Jasmine...

2011年11月23日 星期三

環港遊

旺角 (金鳳 晚飯) 將軍澳 中環 (大排檔 茄牛麵 早餐) 灣仔 西貢 荃灣 (川龍 端記 早茶) 元朗 (何八記 臘味 / 奇澳 花生糖) 大埔 (小白鷺餐廳 下午茶) 西九海濱長廊 跑馬地 (Amigo 晚飯)

Wow ~ 謝謝 Hubby : D

2011年8月10日 星期三

My Graffiti Proj


I want to collect 100 different local representative Graffiti. To celebrate the Hong Kong street arts.

2011年6月26日 星期日

埃及妖貓

cat_hat.jpg
  Found this on Google Image Search... And try this on my Mr Long Tail...


Mr Long Tail:  "Yea... I know I look like the Pulp Fiction girl, or do you say the Cleopatra (Elizabeth Taylor)?? Oopsy... you know I am a boy, right"

2011年5月24日 星期二

2011年4月28日 星期四

Finally I found the word

在美國時一直在問身邊的人 "幸福" 的英文為何。
當時我只能用我認為 "幸福" 的狀況來將它形容出來。
例如我會說:吃到好吃的可以大大聲不顧儀態地說出來,並四圍跟人分享。
或者,跟喜歡的人安安靜靜簡簡單單的做喜歡做的事,說說笑笑輕輕鬆鬆的消磨時間。

出來的字不外乎 "happiness" / "satisfactory"... 我問 "What about the combination of these two?"
"Emm..."

今日遇到這個字 Eudaimonia,我想我找到了... 幸福 : D

(http://www.britannica.com/EBchecked/topic/194966/eudaimonia)
  • Function in Aristotle’s ethicsIn ethics, a self-realization theory that makes happiness or personal well-being the chief good for man. The Greek word eudaimonia means literally “the state of having a good indwelling spirit, a good genius”; and “happiness” is not at all an adequate translation of this word. Happiness, indeed, is usually thought of as a state of mind that results from or...
    In  Aristotle (Greek philosopher): Happines “Happiness,” the term that Aristotle uses to designate the highest human good, is the usual translation of the Greek eudaimonia. Although it is impossible to abandon the English term at this stage of history, it should be borne in mind that what Aristotle means by eudaimonia is something more like well-being...


2011年4月13日 星期三

Box It Up

(Tokyo)

To nurture greens in the city, box them up.

(Unknown)

To put man into the wood, box them up.

(http://www.thefeltsource.com/BibleHeaven.jpg)

Aha, that's why this is called "Heaven".

2011年4月11日 星期一

Sardine Life ? Sardine Life!

" To choose an apartment here is to select one particular vision of what New York life can be. The crowds who troop around to open houses every Sunday are never just counting bathrooms and closets or calculating mortgage payments. They’re wondering whether they want to join the centennial parade of families who have occupied this particular enclosure, whether a refurbished tenement speaks of hoary miseries or new excitement, whether the view out each window is one they want to see every day, or whether they can see themselves in their prospective neighbors. To hunt for an apartment is to decide which New York you belong in, and what specific droplet of the city’s fickle soul has found its way into your veins." (New York Real Estate, April 3rd, 2011)

Aha... I never know New York only sells Luxurious-kind of canned sardine. I feel sorry for the sardines in Hong Kong.



New York, New York. 外國的朋友經常問我香港是一個怎樣的地方。"A small place. A lively big city." 我答。"Is it like New York?"... 不, 一點也不像。從來覺得 New York,尤其是 Manhattan, 是一個很大的遊樂場。有些人早上入場工作,晚上下班離開。有些人黃昏開始入場耍樂盡興,夜了或是隔天早上即回家休息。有 "員工宿舍" 坐落 Queens / Brooklyn,但環境不太好,治安也麻麻。 旅客大都選擇住在價錢相宜,離 Manhattan 才 20分鐘的 New Jersey。當然也有"星級貴賓"會住到 Central Park 兩旁的豪宅,但只屬少數族裔。People comes, People goes。因為沒有 "家" 的感覺和負擔,五花八門的玩意使人玩得瘋,玩得不負責任,只顧將自己眼前的享受無限放大。是,是可以很繁榮豐富,很紙醉金迷,很 dynamic,但酒醒人散後呢?‧死‧寂‧

香港不同的地方是有人在生活,是有幾百萬人在生活。香港人與人的互動中不多不少都帶著 "這裡是我的地方" 的認知,我沒法從遊客的角度看香港,但我相信香港的生命力和流動性是吸引的。

New York 竟然自覺很 "沙甸",我想大部香港都很難認同。大概 Micheal Wolf 可以捐幾本有關香港的攝影集給New York,讓他們見識一下真正的 density。